📑 Article 1
English
Applicability Terms & Conditions
1.1) These Terms and Conditions apply to the realisation, content and compliance with all quotations and order confirmations issued by 10X10 (hereinafter called ‘the Contractor’) as well as all agreements concluded between the Contractor and any (potential) client (‘the Client’).
1.2) The Client hereby acknowledges the applicability of these Terms and Conditions by granting an assignment to the Contractor, unless parties explicitly agree otherwise, and this has been confirmed with the Contractor in writing.
Nederlands
Toepasselijkheid Algemene Voorwaarden
1.1) Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op de totstandkoming, inhoud en nakoming van alle offertes en opdrachtbevestigingen uitgevaardigd door 10X10 (hierna te noemen ‘Opdrachtnemer’) alsmede alle overeenkomsten gesloten tussen Opdrachtnemer en elke (potentiële) opdrachtgever (‘Opdrachtgever’).
1.2) Opdrachtgever erkent hierbij de toepasselijkheid van deze Algemene Voorwaarden door het verlenen van opdracht aan Opdrachtnemer, tenzij partijen uitdrukkelijk anders zijn overeengekomen en dit schriftelijk is bevestigd door Opdrachtnemer.
🤝 Article 2
Quotations and order confirmations
2.1) Quotations are non-binding and valid for four (4) weeks. The amounts mentioned offer no guarantee for future quotations, and after the period of four (4) weeks, rates could change. Notwithstanding the preceding, quotations could be changed at all times due to unforeseen changes in the work and/or costs. Quotations are to be confirmed in writing.
2.2) The assignment is confirmed once the quotation has been approved in writing. Further conditions and specifications following the confirmation are to be confirmed within seven (7) days. If the Client fails to confirm an assignment in writing but indicates to the Contractor that they approve of the assignment, the quotation and all that has been stipulated therein will count as agreed upon.
2.3) Further oral agreements and conditions are valid as soon as the Contractor confirms these in writing.
2.4) The Contractor can withdraw his quotations at any time without prior notice before an agreement between the Contractor and the Client has come into effect, or before the Client confirmed an assignment.
2.5) All deviations from the original assignment will be treated as a new assignment and as such, these will be quoted separately and added to the final invoice. The Contractor is not bound to previously agreed upon rates.
2.6) If the deviation of the original assignment is substantial, the current assignment will be considered as completed and a new quotation will be issued. The hours worked and expenses incurred pro rata will be invoiced. Any payments already made will not be restituted. Any invoices already sent will likewise not be credited.
2.7) While the assignment is being established, the Contractor will include interim milestones regarding specific performances in their planning. The Contractor is authorised, after completion and delivering of individual milestone performances, to bill these separately.
Offertes en opdrachtbevestiging
2.1) Offertes zijn vrijblijvend en vier (4) weken geldig. Genoemde bedragen bieden geen garantie voor de toekomstige offertes en na de termijn van vier (4) weken kunnen de tarieven veranderen. Niettegenstaande het voorgaande, kunnen prijsopgaven ten alle wijzigingen ondergaan door onvoorziene veranderingen in de werkzaamheden en/of kosten. Offertes dienen schriftelijk bevestigd te worden.
2.2) Na schriftelijke goedkeuring van een offerte is de opdracht bevestigd. Nadere bepalingen en specificaties, volgend op de bevestiging dienen binnen zeven (7) dagen bevestigd te worden. Indien Opdrachtgever nalaat een opdracht schriftelijk te bevestigen maar aan Opdrachtnemer te kennen geeft wel in te stemmen met de opdracht, zal de offerte en al hetgeen daarin bepaald, als overeengekomen gelden.
2.3) Nadere mondelinge afspraken en bedingen zijn geldig zodra Opdrachtnemer deze schriftelijk heeft bevestigd.
2.4) Opdrachtnemer kan zijn offertes intrekken zonder voorafgaande kennisgeving op elk moment vóór een overeenkomst tussen Opdrachtnemer en Opdrachtgever tot stand is gekomen, of Opdrachtgever een opdracht heeft bevestigd.
2.5) Alle afwijkingen van de oorspronkelijke opdracht zullen als een een nieuwe opdracht worden behandeld en derhalve apart worden geoffreerd en toegevoegd op de uiteindelijke factuur. Opdrachtnemer is niet gebonden aan eerder overeengekomen tarieven
2.6) Indien de afwijking van de oorspronkelijke opdracht van aanzienlijk formaat is, zal de huidige opdracht als volbracht worden aangemerkt en een nieuwe offerte worden verstrekt. De bestede uren en gemaakte kosten naar rato, zullen alsnog worden gefactureerd. Reeds overgemaakt termijnbedragen zullen niet worden gerestitueerd. Tevens zullen reeds verstuurde facturen niet worden gecrediteerd.
2.7) Tijdens de totstandkoming van de overeenkomst tot opdracht zal Opdrachtnemer tussentijdse mijlpalen met betrekking tot specifieke prestaties in de planning opnemen. Opdrachtnemer is gerechtigd, na het voltooien en opleveren van individuele mijlpaalprestaties, deze apart te factureren.
🗓 Article 3
Contract duration, realisation and delivery
3.1) The agreement between the Contractor and the Client will be entered into for an indefinite period of time, unless the nature of the agreement dictates otherwise or if both parties agree otherwise in writing.
3.2) The Contractor will make an effort to carefully and independently realise the assignment, to act in the Client’s best interests to their knowledge, and to strive for a result the Client can use. Both parties hereby agree there is no power relationship regarding the work to be realised.
3.3) The Contractor has the right to have certain aspects of the work done by third parties, and to use royalty-free works of third parties if proper execution of the agreement requires this.
3.4) When realising an assignment, the Contractor is free to incorporate royalty-free works as well as parts of royalty-free works into the assignment according to their own opinion, as long as this contributes to the completion of the assignment.
3.5) The Client commits themselves to do everything necessary and advisable, within reason, to enable a timely and correct delivery by the Contractor, including the timely supply of sound material and data.
3.6) If, for the realisation of the assignment, required data is not given to the Contractor in a timely manner, the Contractor has the right to suspend the realisation of the assignment and/or to bill the additional costs resulting from the delay, including the costs of resulting necessary additional or other activities, to the Client according to the usual rates minus the agreed upon discounts.
3.7) A term specified by the Contractor for the delivery of the work has an indicative intent, unless the nature or content of the agreement shows otherwise. When a term has been specified for the delivery of the work, the Contractor is considered to be negligent if the Client declares the Contractor in default via registered letter and the Contractor fails to comply within the stated and reasonable period after being served notice.
3.8) The Contractor remains the owner of the delivered work. No adjustments or changes will be made by the Contractor to the delivered work. Notwithstanding the foregoing, both parties can agree otherwise in writing before the assignment is confirmed.
3.9) The right to use and exploit the delivered work comes into effect after the Contractor has received the payment in full
3.10) From the moment the work has been delivered, a service level agreement with a duration of one (1) month will be in effect, starting on the day of the agreed upon delivery. During this month, the Contractor guarantees that which has been agreed upon in the commission contract. The Contractor will therefore in no way guarantee further work or (new) functionalities that have not been agreed upon in the commission contract.
Contractduur, uitvoering en oplevering
3.1) De overeenkomst tussen Opdrachtnemer en Opdrachtgever zal voor onbepaalde tijd worden aangegaan, tenzij uit de aard van de overeenkomst anders voortvloeit of indien partijen schriftelijk anders overeenkomen.
3.2) Opdrachtnemer zal zich inspannen de opdracht zorgvuldig en onafhankelijk uit te voeren, de belangen van Opdrachtgever naar beste weten te behartigen en voorts te streven naar een voor Opdrachtgever bruikbaar resultaat. Partijen komen hierbij overeen dat er tussen hen geen enkele gezagsverhouding bestaat ter zake van de uit te voeren werkzaamheden.
3.3) Opdrachtnemer heeft het recht bepaalde werkzaamheden door derden te laten verrichten, en daarbij gebruik te maken van rechtenvrije werken van derden zover een goede uitvoering van de overeenkomst dit vereist.
3.4) Bij de uitvoering van een opdracht is opdrachtnemer vrij om naar eigen inzicht rechtenvrije werken, alsmede delen van rechtenvrije werken, in de opdracht te incorporeren voor zover dit zorgdraagt voor de voltooiing van de opdracht.
3.5) Opdrachtgever verbindt zich al datgene te doen dat rederlijkerwijs noodzakelijk en wenselijk is voor het mogelijk maken van een tijdige en juiste levering door Opdrachtnemer, inclusief het tijdig aanleveren van deugdelijke materiaal en gegevens
3.6) Indien de voor de uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens niet tijdig aan Opdrachtnemer zijn verstrekt, heeft Opdrachtnemer het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten, inclusief kosten van de dientengevolge noodzakelijke extra of andere werkzaamheden, volgens de gebruikelijke tarieven minus de overeengekomen kortingen aan Opdrachtgever in rekening te brengen.
3.7) Een door Opdrachtnemer opgegeven termijn voor het opleveren van het werk heeft een indicatieve strekking, tenzij uit de aard of inhoud van de overeenkomst anders blijkt. Opdrachtnemer is ook bij een opgegeven termijn voor het opleveren van het werk, eerst in verzuim nadat Opdrachtgever bij aangetekend schrijven Opdrachtnemer in gebreke heeft gesteld en nakoming binnen de in de ingebrekestelling genoemde redelijke termijn uitblijft.
3.8) Opdrachtnemer blijft eigenaar van het opgeleverde werk. Aan het opgeleverde werk zullen door Opdrachtgever geen aanpassingen worden gemaakt of wijzigingen worden doorgevoerd. Niet tegenstaande het voorafgaande, kunnen partijen voor bevestiging van de opdracht schriftelijke anders overeenkomen.
3.9) Het recht tot gebruik en exploitatie van het opgeleverd werk treedt in werking nadat Opdrachtnemer een volledige betaling heeft ontvangen.
3.10) Vanaf het moment van oplevering van het werk zal een service level agreement gelden met een looptijd van één (1) maand, gerekend vanaf de dag van de overeengekomen oplevering. Gedurerende deze maand zal Opdrachtnemer garant staan voor hetgeen is afgesproken in de overeenkomst tot opdracht. Opdrachtnemer zal derhave geenzins garant staan voor verdere werkzaamheden of (nieuwe) functionaliteit die niet in de opdrachtovereenkomst zijn overeengekomen.
💰Article 4
Fee and terms of payment
4.1) The Contractor and the Client will agree to a fixed fee during the agreement negotiations, and the fee will exclude VAT (if applicable).
4.2) In addition to the agreed fee, costs the Contractor will incur for the realisation of the assignment, including any travelling, presentation and research costs, will be billed.
4.3) Payments are to be made within fourteen (14) days after the invoice date, in the currency stated on the invoice, unless stated otherwise by the Contractor.
4.4) If no payment has been received after the term of payment is expired, the Client is in default and therefore under obligation to pay statutory interest of the invoice amount, for every week the Client is in default, starting from seven (7) days after the term of payment has expired. If it is necessary to take legal action, the costs incurred by the Contractor, e.g. legal aid, legal costs, collection costs, will be charged to the Client.
4.5) In accordance to Article 2.7, the Contractor has the right to periodically charge their fee for work performed, particularly for delivered milestone performances.
4.6) The Client will inform the Contractor of any objections to an invoice in writing within fourteen (14) days from the invoice date. Objections to an invoice will not suspend the payment obligation.
Honorarium en betalingsvoorwaarden
4.1) Opdrachtnemer en Opdrachtgever zullen bij het tot stand komen van de overeenkomst een vast honorarium overeenkomen, welk honorarium exclusief BTW zal zijn.
4.2) Naast de overeengekomen honorarium worden ook de kosten die Opdrachtnemer voor de vereiste uitvoering van de opdracht maakt, inclusief eventuele reis- presentatie- onderzoekskosten, in rekening gebracht.
4.3) Betalingen dienen te geschieden binnen veertien (14) dagen na factuurdatum, in de valuta zoals aangegeven op de factuur, tenzij anders aangegeven door Opdrachtnemer.
4.4) Indien na het verstrijken van de betalingstermijn nog geen betaling is ontvangen, is Opdrachtgever in verzuim en daarbij de wettelijke rente verschuldigd van het factuurbedrag, per elke week dat Opdrachtgever in verzuim blijft, startende vanaf zeven (7) dagen na het verstrijken van de betalingstermijn. Indien het nemen van gerechtelijke stappen noodzakelijk is, zullen de door Opdrachtnemer gemaakte kosten e.g. juridische bijstand, proceskosten, incassokosten, ten laste komen van Opdrachtgever.
4.5) In overeenstemming met Artikel 2.7, heeft Opdrachtnemer het recht zijn honorarium periodiek in rekening te brengen voor verrichte werkzaamheden, in het bijzonder opgeleverde mijlpaalprestaties.
4.6) Opdrachtgever geeft binnen veertien (14) dagen vanaf factuurdatum eventuele bezwaren tegen een factuur schriftelijk kenbaar aan Opdrachtnemer. Bezwaren tegen een factuur zullen de betalingsverplichting niet opschorten.
🧠 Article 5
Intellectual property rights
5.1) Unless agreed otherwise by both parties in writing, all intellectual property rights resulting from the assignment belong to the Contractor. Insofar as any intellectual property rights can only be obtained through a deposit or registration, only the Contractor is authorised to do so.
5.2) The delivered work, including the developed conceptual work, will not be reproduced (whether or not in modified form) or resold for other internal or external projects or other purposes than that which was agreed on for the assignment in question without the express permission of the Contractor. For reproduction, reuse or reselling an additional charge, a licence fee including royalties, or a compensation can be charged.
5.3) Unless the work does not lend itself to it, the Contractor is at all times entitled to state or remove their name from the delivered work. Furthermore, the Client is not allowed to publish or reproduce the work without mention of the Contractor without the prior permission of the Contractor.
5.4) Unless otherwise agreed between both parties, the working drawings, illustrations, prototypes, models, templates, designs, design sketches, films and other materials or (electronic) files realised by the Contractor within the framework of the assignment, remain the property of the Contractor, regardless of whether these have been handed over to the Client or to third parties.
Intellectuele eigendomsrechten
5.1) Tenzij schriftelijk anders overeengekomen tussen partijen, komen alle uit de opdracht voortvloeiende intellectuele eigendomsrechten toe aan Opdrachtnemer. Voor zover enig intellectueel eigendomsrecht slechts verkregen kan worden door een depot of registratie, is uitsluitend Opdrachtnemer daartoe bevoegd.
5.2) Het opgeleverde werk, inclusief het ontwikkeld conceptueel werk, zal niet zonder uitdrukkelijke toestemming van Opdrachtnemer, verveelvoudigd (al dan niet in gewijzigde vorm) of doorverkocht worden voor andere interne of externe projecten of andere doeleinden dan hetgeen overeengekomen voor de onderhavige opdracht. Voor verveelvoudiging, hergebruik of doorverkoop kan een meerprijs, een licentiebedrag inclusief royalties, of een afkoopsom gerekend worden.
5.3) Tenzij het werk er zich niet voor leent, is Opdrachtnemer te allen tijde gerechtigd om zijn/haar naam op of bij het afgeleverde werk te (laten) vermelden of verwijderen. Voorts is het Opdrachtgever niet toegestaan zonder voorafgaande toestemming van Opdrachtnemer, het werk zonder vermelding van Opdrachtnemer openbaar te maken of te verveelvoudigen.
5.4) Tenzij anders overeengekomen tussen partijen, blijven de in het kader van de opdracht door Opdrachtnemer tot stand gebrachte werktekeningen, illustraties, prototypes, maquettes, mallen, ontwerpen, ontwerpschetsen, films en andere materialen of (elektronische) bestanden, eigendom van Opdrachtnemer, ongeacht of deze aan Opdrachtgever of aan derden zijn overhandigd.
✋ Article 6
Cancellation and termination
6.1) If the Client cancels an agreement, the Client should pay for the costs incurred as regards the work done by the Contractor up to that point.
6.2) The Contractor is authorised to suspend compliance with their obligations or to terminate the agreement if:
• the Client does not, not entirely or not timely, fulfil the obligations relating to the agreement, including these terms and conditions;
• the Client does not comply with the agreements as regards terms and planning of the realisation of the assignment, so that the Contractor cannot do his job properly or according to the agreement;
• due to a delay on the part of the Client or any other conduct on the part of the Client, it can no longer reasonably be expected from the Contractor that he will comply with the agreement under the originally agreed conditions.
6.3) If the Contractor terminates an agreement due to reasons such as stated in Article 8.2, the Client should pay the fee and the incurred costs as regards the work done up to the point of termination. Any discounts expire at the moment of termination.
6.4) Both the Client and the Contractor have the right to cancel an agreement partially or completely in case of bankruptcy or a moratorium of the other party.
6.5) If an agreement, for whatever reason, is terminated prematurely, the Client is no longer allowed to use the designs provided to them, and every licence granted to the Client as part of the assignment will expire.
Opzegging en ontbinding
6.1) Indien Opdrachtgever een overeenkomst opzegt, dient Opdrachtgever de gemaakte kosten met betrekking tot de tot dan toe door Opdrachtnemer verrichte werkzaamheden te betalen.
6.2) Opdrachtnemer is bevoegd de nakoming van zijn verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden indien:
• Opdrachtgever de verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst, inclusief deze algemene voorwaarden niet, niet volledig of niet tijdig nakomt;
• Opdrachtgever zich niet houdt aan de afspraken met betrekking tot termijnen en planning van de uitvoering van de opdracht waardoor Opdrachtnemer zijn werkzaamheden niet naar behoren of volgens afspraak kan uitvoeren;
• indien door vertraging aan de zijde van Opdrachtgever of enig andere gedraging van Opdrachtgever, redelijkerwijs niet langer van Opdrachtnemer kan worden gevergd dat deze de overeenkomst tegen de oorsponkelijk overeengekomen voorwaarden zal nakomen.
6.3) Indien Opdrachtnemer een overeenkomst ontbindt vanwege redenen zoals bepaald in Artikel 8.2, dient Opdrachtgever evengoed het honarium en de gemaakte kosten met betrekking tot de tot dan toe verrichte werkzaamheden te betalen. Eventuele kortingen komen vanaf moment van ontbinding te vervallen.
6.4) Zowel Opdrachtgever als Opdrachtnemer hebben het recht een overeenkomst gedeeltelijk of in het geheel op te zeggen in geval van faillissement of surseance van de andere partij.
6.5) Indien een overeenkomst, om welke reden dan ook, voortijdig wordt beëindigd, is het Opdrachtgever niet langer toegestaan de hem ter beschikking gestelde ontwerpen te gebruiken en komt elke in het kader van de opdracht aan Opdrachtgever verstrekte licentie te vervallen.
⚡️ Article 7
Force majeure, guarantees and indemnity
7.1) The Contractor cannot be hold responsible for the non-timely delivery of the work as per the agreed date of delivery, or for not complying with any other agreement in case of force majeure.
7.2) Force majeure will be understood to mean any non-attributable impossibility that (temporarily) prevents the Contractor from fulfilling an obligation. Both parties hereby agree that further interpretation of the concept of ‘force majeure’ will be made according to standards of reasonableness and fairness.
7.3) During the period that the force majeure continues, the Contractor may suspend his obligations under the agreement. From the moment the force majeure lasts longer than two (2) months, both parties will have the right to terminate the agreement.
7.1) The Contractor guarantees that the delivered work has been designed by or because of him and that, if the work is copyrighted, the Contractor is considered the creator in the sense of the Copyright Act and can use the work as copyright holder.
7.2) The Client safeguards the Contractor, or the people hired by the Contractor for the realisation of the assignment, against all claims from third parties resulting from the applications or the use of the result of the assignment.
7.3) The Client safeguards the Contractor against claims relating to the intellectual property rights to materials or data, provided by the Client, that are used for the realisation of the assignment.
Overmacht, garanties en vrijwaring
7.1) Opdrachtnemer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het niet tijdig kunnen opleveren van het werk zoals per overeengekomen leverdatum, of voor het niet nakomen van enig andere afspraak, indien er sprake is van overmacht.
7.2) Onder overmacht zal worden verstaan elke niet-toerekenbare onmogelijkheid die Opdrachtnemer (tijdelijk) verhindert een verplichting na te komen. Partijen komen hierbij overeen dat verdere invulling van het begrip ‘overmacht’ naar maatstaven van redelijkheid en billijkheid zal geschieden.
7.3) Opdrachtnemer kan gedurende de periode dat de overmacht voortduurt zijn
verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst, opschorten. Vanaf het moment dat de overmacht langer dan twee (2) maanden voortduurt, zullen beide partijen gerechtigd zijn de overeenkomst te beëindigen.
7.1) Opdrachtnemer garandeert dat het geleverde werk door of vanwege hem is ontworpen en dat, indien er auteursrecht op het werk rust, Opdrachtnemer geldt als maker in de zin van de Auteurswet en als auteursrechthebbende over het werk kan beschikken.
7.2) Opdrachtgever vrijwaart Opdrachtnemer, of door de Opdrachtnemer bij de uitvoering van de opdracht geschakelde personen, voor alle aanspraken van derden voortvloeiend uit de toepassingen of het gebruik van het resultaat van de opdracht.
7.3) Opdrachtgever vrijwaart Opdrachtnemer voor aanspraken met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten op door Opdrachtgever verstrekte materialen of gegevens, die bij de uitvoering van de opdracht worden gebruikt.
🤦 Article 8
Liability
8.1) The Contractor cannot be hold liable for:
a) Errors in the material provided by the Client;
b) Errors in regard to the realisation of an agreement if these are caused by late or non-timely delivery of complete and sound material and/or data by the Client;
c) Errors or shortcomings of third parties called in by the Client;
d) Errors in quotations from suppliers as well as overruns in quotations from suppliers;
e) Errors or shortcomings in the design, the text or the data that were approved by the Client, or when the Client has been given the opportunity to conduct an inspection but did not make use of this.
8.2) The Contractor cannot give any guarantees for the eventual colour, fonts and quality of visual material as regards deviations with work shown before finalisation or previously delivered work, such as colour, fonts and quality of the visual material. Colour prints or colours on screens cannot be considered colour references. Both print proofs and digital proofs only serve to verify the lay-out, text and image of the design.
8.3) The Contractor is exclusively liable for direct damages caused by errors and shortcomings the Contractor is responsible for. The liability of the Contractor for damages incurred by the Client arising from an agreement or, whether partially or fully, the realisation of an assignment or project for the Client, is limited to that part of the assignment or realisation where the error or shortcoming occurred and an amount that is reasonably proportionate to the scope of the assignment, on the understanding that this amount will never be higher than the amount quoted or actually invoiced. Indirect damages, such as loss of profit, external costs incurred by the Client, loss of data or material is excluded.
8.4) Any liability expires by the passage of two (2) months from the moment the work, assignment or presentation to be delivered by the Contractor is completed.
Aansprakelijkheid
8.1) Opdrachtnemer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor:
a) Fouten in het materiaal dat door Opdrachtgever is verstrekt;
b) Fouten ten aanzien van de uitvoering van een overeenkomst indien deze hun aanleiding vinden in het niet of niet tijdig aanleveren van volledig en deugdelijk materiaal en/of gegevens door Opdrachtgever;
c) Fouten of terkortkomingen van de door Opdrachtgever ingeschakelde derden;
d) Gebreken in offertes van toeleveranciers alsmede overschrijdingen van prijs-opgaven van toeleveranciers;
e) Fouten of terkortkomingen in het ontwerp, de tekst of gegevens die door Opdrachtgever reeds zijn goedgekeurd, dan wel waarvoor Opdrachtgever reeds in de gelegenheid is gesteld een controle uit te voeren en hier geen gebruikt van heeft gemaakt.
8.2) Opdrachtnemer kan geen garanties geven op uiteindelijke de kleur, lettertypes en kwaliteit van beeldmateriaal aangaande afwijkingen met tussentijds getoond werk of eerder opgeleverd werk, zoals kleur, lettertypes en kwaliteit van beeldmateriaal. Kleurenprints of kleuren op beeldscherm kunnen niet als kleurreferentie beschouwd worden. Zowel printproeven als digitale proeven dienen enkel voor het verifiëren van lay-out, tekst en beeld van het ontwerp.
8.3) Opdrachtnemer is uitsluitend aansprakelijk voor directe schade ontstaan door de fouten en tekortkomingen die toerekenbaar zijn aan Opdrachtnemer. De aansprakelijkheid van Opdrachtnemer voor schade opgelopen door Opdrachtgever uit hoofde van een overeenkomst of, al dan niet gedeeltelijke, uitvoering van een opdracht of project voor Opdrachtgever, is beperkt tot het gedeelte van de opdracht of uitvoering waarin de fout of tekortkoming zich heeft voorgedaan en een bedrag dat in redelijkheid in verhouding staat tot de omvang van de opdracht, met dien verstande dat dit bedrag nooit hoger zal zijn dan het geoffreerd of daadwerkelijk gefactureerd bedrag. Indirecte schade, zoals gederfde winst, externe door Opdrachtgever gemaakte kosten, vergane gegevens of materialen is uitgesloten.
8.4) Elke aansprakelijkheid vervalt door het verloop van twee (2) maanden vanaf het moment dat de door Opdrachtnemer te leveren werk, opdracht of prestatie is voltooid.
☔️ Article 9
Other provisions
9.1) The Client is not permitted to transfer any right from an agreement concluded with the Contractor to a third party other than in the case of the transfer of their entire enterprise.
9.2) The parties are obliged to treat facts and circumstances of the other party that come to notice in the context of the assignment or the preliminary talks before the assignment agreement, as confidential. Third parties that are involved in the realisation of the assignment will be bound to that same confidentiality as regards these facts and circumstances of the other party.
9.3) Only Dutch law will apply to the agreement between the Client and the Contractor, as well as to all legal relationships the Contractor is involved in.
9.4) The court for hearing disputes between the Contractor and the Client is the competent court in the district where the Contractor is established.
Overige bepalingen
9.1) Het is Opdrachtgever niet toegestaan enig recht uit een met Opdrachtnemer gesloten overeenkomst over te dragen aan een derde, anders dan bij overdracht van zijn gehele onderneming.
9.2) Partijen zijn gehouden feiten en omstandigheden, die in het kader van de opdracht of voorbespreking voor het komen tot een overeenkomst tot opdracht, van de andere partij ter kennis komen, vertrouwelijk te behandelen. Derden, die bij de uitvoering van de opdracht worden betrokken, zullen ten aanzien van deze feiten en omstandigheden afkomstig van de andere partij aan eenzelfde vertrouwlijke behandeling worden gebonden.
9.3) Op de overeenkomst tussen tussen Opdrachtgever en Opdrachtnemer, alsmede alle rechtsbetrekkingen waarbij Opdrachtnemer betrokken is, zal uitsluitend het Nederlands recht van toepassing zijn.
9.4) De rechter tot het kennisnemen van geschillen tussen Opdrachtnemer en Opdrachtgever is de bevoegde rechter in het arrondissement waar Opdrachtnemer is gevestigd.